MAZDA MODEL 6 2015 Manuale del proprietario (in Italian) 

Page 391 of 765

4-233
Al volante
Monitor retrovisore
6. Quando la leva del cambio viene tolta dalla posizione R e messa in qualunque altra
posizione, lo schermo torna nel modo di visualizzazione precedente.
Tipo con visualizzazione linee di riferimento fisse
1. Mettere la leva del cambio in posizione R per commutare il display nel modo monitor
retrovisore.
NOTA
Dato che può esserci qualche differenza fra l’immagine visualizzata, come indicato
sotto, e le condizioni reali, verificare sempre con i propri occhi che l’area retrostante il
veicolo e l’area circostante siano totalmente sicure.
•Nell’immagine dello spazio di parcheggio (o del garage) mostrata sotto, sebbene nel
monitor l’estremità posteriore del veicolo e le linee guida per la distanza sembrino
parallele, a terra potrebbero non esserlo.
•Quando si entra in uno spazio di parcheggio che ha la linea divisoria su un solo lato,
la linea divisoria e la linea indicante la larghezza del veicolo possono apparire
parallele sul monitor ma in realtà non esserlo a terra.
NOTA
Le immagini riprodotte sul monitor dalla retrocamera di parcheggio sono invertite
(immagini allo specchio).
Per sicurezza, controllare la zona circostante

Page 392 of 765

4-234
Al volante
Monitor retrovisore
2. Verifica delle condizioni circostanti ed effettuazione della retromarcia.
3. Una volta che il veicolo ha imboccato lo spazio di parcheggio, proseguire lentamente la
retromarcia in modo da mantenere pressappoco equidistanti le linee indicanti la larghezza
del veicolo dai due lati dello spazio di parcheggio.
4. Continuare ad eseguire correzioni con il volante fino a quando le linee indicanti la
larghezza del veicolo non risultano parallele ai due lati dello spazio di parcheggio.
Per sicurezza, controllare la zona circostante
(Condizione display) (Condizione veicolo)

Page 393 of 765

4-235
Al volante
Monitor retrovisore
5. Una volta che sono parallele, raddrizzare il volante ed entrare lentamente nello spazio di
parcheggio in retromarcia. Continuare a controllare i dintorni del veicolo e fermarsi
nella posizione migliore possibile. (Se lo spazio di parcheggio ha linee divisorie,
controllare se le linee indicanti la larghezza del veicolo sono parallele ad esse.)
6. Quando la leva del cambio viene tolta dalla posizione R e messa in qualunque altra
posizione, lo schermo torna nel modo di visualizzazione precedente.
Per sicurezza, controllare la zona circostante
(Condizione display) (Condizione veicolo)

Page 394 of 765

4-236
Al volante
Monitor retrovisore
NOTA
Dato che può esserci qualche differenza fra l’immagine visualizzata, come indicato
sotto, e le condizioni reali, verificare sempre con i propri occhi che l’area retrostante
il veicolo e l’area circostante siano totalmente sicure.
•Nell’immagine dello spazio di parcheggio (o del garage) mostrata sotto, sebbene nel
monitor l’estremità posteriore del veicolo e le linee guida per la distanza sembrino
parallele, a terra potrebbero non esserlo.
•Quando si entra in uno spazio di parcheggio che ha la linea divisoria su un solo lato,
la linea divisoria e la linea indicante la larghezza del veicolo possono apparire
parallele sul monitor ma in realtà non esserlo a terra.
Per sicurezza, controllare la zona circostante

Page 395 of 765

4-237
Al volante
Monitor retrovisore
WDifferenze tra condizioni effettive della strada e immagine visualizzata
Tra la strada com’è nella realtà e quella rappresentata sul display esiste qualche differenza.
La differente percezione della distanza potrebbe portare a causare un incidente. Le condizioni
che possono portare ad una diversa percezione della distanza, di seguito elencate, vanno
tenute in debita considerazione.
Quando il veicolo è in pendenza per effetto del peso dei passeggeri e del carico
Quando il veicolo è appoppato, l’oggetto visualizzato sullo schermo sembra più lontano di
quanto non lo sia nella realtà.
ScostamentoOggetto

Page 396 of 765

4-238
Al volante
Monitor retrovisore
Quando la strada dietro il veicolo è in forte pendenza
Quando la strada dietro il veicolo è in ripida salita (discesa), l’oggetto visualizzato sullo
schermo sembra più lontano (vicino) di quanto non lo sia nella realtà.
Viene visualizzato
più distante di
quanto sia in realtàViene
visualizzato
più vicino
di quanto
sia in realtà
Oggetto nella
posizione effettiva Oggetto nella posizione effettiva
Oggetto sullo schermo
A: distanza tra il veicolo e l'oggetto visualizzata sullo schermo.
B: distanza effettiva tra il veicolo e l'oggetto.Oggetto sullo schermo

Page 397 of 765

4-239
Al volante
Monitor retrovisore
Oggetto tridimensionale retrostante il veicolo
Siccome le linee guida per la distanza sono visualizzate basandosi su una superficie piana,
la distanza rispetto ad un oggetto tridimensionale visualizzata sullo schermo è differente
dalla distanza reale.
Per sicurezza, controllare la zona circostante
A
A
C B
CB
(Distanza reale) B>C=A
Distanza rilevata sullo schermo A>B>C
(Visualizzazione schermo)
(Condizione reale)

Page 398 of 765

4-240
Al volante
Monitor retrovisore
(Tipo con visualizzazione linee di riferimento percorso veicolo previsto)
Quando si effettua una retromarcia vicino ad un oggetto tridimensionale
Quando si effettua una retromarcia vicino ad un oggetto a sbalzo, il veicolo potrebbe urtare
il suddetto oggetto nonostante sullo schermo la linea indicante il percorso previsto non lo
tocchi. La posizione dell’oggetto visualizzata sullo schermo è diversa dalla posizione reale
del medesimo in quanto la linea indicante il percorso previsto visualizzata sullo schermo
viene disegnata basandosi su una superficie stradale orizzontale. Quando si effettua una
retromarcia vicino ad un oggetto a sbalzo, verificare le condizioni attorno al retro del
veicolo con i propri occhi.
WRegolazione qualità immagine
La qualità dell’immagine può essere regolata con leva del cambio in posizione di retromarcia
(posizione R).
Le regolazioni che si possono eseguire sono quattro e comprendono luminosità, contrasto,
colore e tonalità. Quando si esegue la regolazione, prestare la dovuta attenzione ai dintorni
del veicolo.
1. Selezionare l’icona sullo schermo per visualizzare i tab.
2. Selezionare il tab desiderato.
La regolazione della qualità dell’immagine del monitor retrovisore deve sempre essere
eseguita a veicolo fermo:
Non regolare la qualità dell’immagine del monitor retrovisore a veicolo in marcia.
Regolare la qualità dell’immagine, cioè luminosità, contrasto, colore e tonalità, del
monitor retrovisore a veicolo in marcia è pericoloso in quanto potrebbe distrarre
l’attenzione dalla guida e causare un serio incidente.
Per sicurezza, controllare la zona circostante
(Visualizzazione schermo) (Vista effettiva)
ATTENZIONE

Page 399 of 765

4-241
Al volante
Monitor retrovisore
3. Regolare luminosità, contrasto, tonalità e colore usando il cursore.
Se si necessita di resettare, premere il pulsante di resettaggio.
4. Selezionare l’icona sullo schermo per chiudere il tab.

Page 400 of 765

4-242
Al volante
Sistema sensori di parcheggio
Il sistema sensori di parcheggio utilizza dei sensori ad ultrasuoni che rilevano gli ostacoli
intorno al veicolo durante il parcheggio in garage o in strada, quando il veicolo viaggia ad
una velocità pari o inferiore a 10 km/h. Il sistema è dotato di un dispositivo di assistenza
che informa il conducente circa la distanza indicativa del veicolo dagli ostacoli che lo
circondano tramite una segnalazione acustica e un indicazione di rilevamento ostacolo*.
Sistema sensori di parcheggio*
Non affidarsi totalmente al sistema sensori di parcheggio e verificare visivamente le
condizioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Questo sistema può aiutare il conducente nelle manovre di parcheggio. Il raggio
d’azione dei sensori è limitato, pertanto, affidarsi unicamente al sistema durante la
guida può essere causa di incidente. Verificare sempre visivamente le condizioni di
sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Sensore anteriore
Sensore laterale anterioreSensore posteriore
Sensore laterale posteriore
Sensore anteriore
Sensore laterale anteriore
Sensore posteriore
Sensore laterale posteriore
Berlina
Wagon
ATTENZIONE
*Alcuni modelli.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 770 next >